Tradução de "vegna hef" para Português

Traduções:

isso que

Como usar "vegna hef" em frases:

Roger, hvers vegna hef ég ekki heyrt Michael Hunsaker nefndan?
Roger, porque é que nunca me falaste no Michael Hunsacker?
Ūess vegna hef ég ákveđiđ ađ gera ūig ađ nũja, konunglega vesírnum mínum.
Foi por isso que decidi fazer de ti o meu novo vizir real!
Ūess vegna hef ég einsett mér ađ tryggja ađ ūú lítir aldrei framar í spegil.
Portanto, vou assumir a responsabilidade... de fazer com que nunca mais te vejas ao espelho.
Ūess vegna hef ég ekki félaga. Ég lærđi ūađ af pabba.
Por isso é que eu não tenho companheiro.
Engar, ūess vegna hef ég āhyggjur.
Näo, é o que me preocupa.
Ūess vegna hef ég lũst ūessu öllu fyrir ūér í bréfinu.
Foi por isso que escrevi tudo isto nesta carta para si.
ūess vegna hef ég helgađ lífi mínu ūessari námsstyrkjakeppni.
Daí ter dedicado toda a minha vida a este programa de bolsas.
Ūess vegna hef ég stutt ūig og sagt syni ūínum ađ sætta sig viđ ūađ af ūví ađ ég vildi ađ ūú yrđir ūessa ađnjķtandi.
Foi por isso que te apoiei, e disse ao teu filho para ultrapassar isso e ter orgulho, porque eu sempre quis que tivesses tudo isto.
Ūess vegna hef ég veriđ hjá ūér, B.B.
Por isso é que eu não tenho estado com você, B.B. Eu estava a dormir.
Ūín vegna hef ég ekki hugmynd um hvar systir mín er niđurkomin.
Por tua causa, não faço ideia onde esteja a minha irmã.
Ūess vegna hef ég dálítiđ sérstakt í huga fyrir ūig.
"O meu pequeno anjo" Por isso é que tenho algo assustador para te lembrares um pouco.
Ūess vegna hef ég áhyggjur af Beresford-málinu.
É por isso que toda esta história da Beresford Capital me assusta tanto.
Ūess vegna hef ég alltaf veriđ einhleypur.
Por isso me mantive solteiro este tempo todo.
Nú, ūeirra vegna hef ég glatađ öllu.
Mas, graças a eles, eu perdi tudo.
Ūín vegna hef ég ūurft ađ láta víkka allar buxurnar mínar.
Graças a ti, tive de mandar alargar as calças todas.
Ūess vegna hef ég veriđ í dulargervi.
É por isso que trabalho disfarçado.
Skjķttu hann. Ūess vegna hef ég fröken Piper nærri mér.
Mais razões para manter a Sra. Piper perto de mim.
Ūess vegna hef ég búiđ til nũtt plan sem miđar ađ ūví ađ verđlauna ykkur ūegar ūiđ eyđiđ tíma saman.
Por isso é que criei um programa que vos recompensa por passarem tempo juntos.
Ūess vegna hef ég saknađ ūín.
Daí ter sentido a tua falta.
Ūess vegna hef ég áhuga á lögum og líka, ef ég má vera svo djarfur, áhuga á ūér.
Foi por isso que me interessei pela lei, e, se me permite a ousadia, me interessei por si.
Ūess vegna hef ég háar hugmyndir ūegar kemur ađ kynningu.
Por isso, tenho grandes ideias no que toca à apresentação.
Allt í lagi, ūess vegna hef ég vængi.
Está bem, é por isso que tenho asas.
Ūess vegna hef ég veriđ beđinn um ađ bjķđa ūér ūetta verkefni.
Por isto eu venho aqui te... Oferecer este trabalho.
Þess vegna hef ég leitt hann fram fyrir yður og einkum fyrir þig, Agrippa konungur, svo að ég hafi eitthvað að skrifa að lokinni yfirheyrslu.
Por isso, eu o trouxe diante dos senhores, e especialmente diante de ti, rei Agripa, de forma que, feita esta investigação, eu tenha algo para escrever.
7 Þess vegna hef ég ekki heldur talið sjálfan mig verðan þess að koma til þín. En mæl þú eitt orð og mun sveinn minn heill verða.
7 por isso nem ainda me julguei digno de ir àtua presença; dize, porém, uma palavra, e seja o meu servo curado.
Þess vegna hef ég uppgötvað ekki bara að við þurfum að tala um hjálpræði í Jesú Kristi til erlendra kristnir, en við verðum einnig að tala um hjálpræði fyrir þá sem eru kristnir í söfnuðum okkar og kirkjum.
Portanto, eu descobri que não só precisamos de falar sobre a salvação em Jesus Cristo aos não-cristãos, mas também temos de falar sobre a salvação para aqueles que são cristãos em nossas congregações e igrejas.
28 Og sjá nú, þjóð mín. Þér eruð aþrjóskufullt fólk, og þess vegna hef ég talað til yðar af hreinskilni, svo að ekki verði misskilið.
28 E agora, meu povo, eis que sois um povo de adura cerviz; por isso falei-vos claramente, para que não vos equivoqueis.
Nú hef ég ekkert áreiðanlegt að skrifa herra vorum um hann. Þess vegna hef ég leitt hann fram fyrir yður og einkum fyrir þig, Agrippa konungur, svo að ég hafi eitthvað að skrifa að lokinni yfirheyrslu.
Do qual não tenho coisa certa que escreva a meu senhor, e por isso perante vós o trouxe, principalmente perante ti, ó rei Agripa, para que, depois de feito o interrogatório, tenha eu alguma coisa que escrever.
Hvers vegna hef ég ekki fengið umbunina mína?
Por que minha recompensa não chegou?
4 Þess vegna hef ég, Drottinn, látið yður koma til þessa staðar, því að það var mér æskilegt til ahjálpræðis sálunum.
4 Portanto, eu, o Senhor, permiti que viésseis a este lugar; porque assim me era conveniente para a asalvação de almas.
Hvers vegna hef ég ekki fengið fjármunina nú þegar, og eru einhver vandamál með millifærsluna?
Por que ainda não recebi os fundos, e existem problemas com a transferência?
Hvers vegna hef ég slæma sjálfsmynd?
‘Por que tenho um conceito distorcido sobre minha aparência?’
Þess vegna hef ég sett fram "Viewable With Any Browser" hnappinn til að leggja áherslu á viðleitni mína til að skapa vefsetur sem hægt er að skoða í öllum rápurum, og virka fullkomnlega.
Por esta razão, uso o botão "Otimizado para Qualquer Navegador" para enfatizar o fato de que tento desenhar web sites que possam ser visualizados em qualquer navegador, e completamente funcionais.
Þess vegna hef ég ekki heldur talið sjálfan mig verðan þess að koma til þín. En mæl þú eitt orð, og mun sveinn minn heill verða.
por isso nem ainda me julguei digno de ir tua presença; dize, porém, uma palavra, e seja o meu servo curado.
1.1542901992798s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?